Páginas

quarta-feira, 9 de janeiro de 2019

Um conto de Natal - Charles Dickens

Resenha por: Vitória Bueno
Nota: 10,0 – 10,0
Livro: Um Conto de Natal
Autor: Charles Dickens
Número de páginas:144
Editora: L&PM
Adaptação: Um Hino de Natal
Por: Cecília Meireles
Número de páginas: 64
Editora: Global




Estou bem atrasada para falar desses livros com vocês, então, primeiramente, me desculpem pelo atraso. Houveram alguns imprevistos, haha. 

Quero começar falando que este conto me tocou de diversas maneiras. Ele é simplesmente arrebatador. As palavras de Dickens irão ecoar em minha mente por muito tempo. Sua escrita é delicada, emocionante, além de ácida e crítica. Sua narrativa é deliciosa. Com um narrador intrometido e sátiro, que mais parece uma personagem, Dickens aproxima-se lentamente de seu leitor, até deixá-lo completamente extasiado e sem fôlego. 

Estou apaixonada por essa história. Ela realmente merece a fama que possui. É simplesmente perfeita! Essa história não é sobre o Natal. É sobre amor, compaixão, empatia e respeito ao próximo. 

Assim como muitos outros de seus livros, em “Um Conto de Natal” Dickens crítica a sociedade em que estava inserido na época em que vivera. E aqui teremos retratada uma sociedade que fecha os olhos para os mais necessitados. Teremos a fome, a ganancia, o preconceito. Vamos observar de perto, através das palavras desse autor, o mais doce e triste sofrimento. A dor de não ter voz em um mundo aristocrata. E teremos ainda algo mais. Algo bem mais importante: a felicidade e a união em meio a este caos. 

Para quem não conhece este conto, ele irá narrar a história de Ebenezer Scrooge, um homem avarento e frio, que em uma noite de Natal recebe uma ilustre visita: Marley, seu sócio falecido já há 7 anos. Sua visita tem o fim de mudar a percepção de Scrooge do mundo, para que ele não tenha um fim cruel e assombrado. Deste modo, fantasma promete que Ebenezer irá receber ainda 3 visitas: o Fantasma dos Natais Passados, o Fantasma dos Natais Presentes e o Fantasma dos Natais Futuros. 

Por fim quero falar sobre a belíssima edição, lançada pela Global Editora, deste conto. Ela possui ilustrações incríveis, que super complementam a experiência de leitura. Além disso, ela é em capa dura, com um acabamento que não deixa nada a desejar. 

Sobre a adaptação: ao invés de modificar o texto original, adaptando-o para crianças, com o fim de deixar a escrita mais simples, esta adaptação apenas condensa alguns momentos, apenas para deixar o texto um pouco mais curto. Obs: apenas um pouco, já que poucas coisas foram retiradas. 

Já a tradução da Cecília está esplendida! Não há nada do que reclamar. Ela preservou a literariedade do texto original, mantendo as metáforas e o estilo de escrita do autor. 

Só o que posso dizer é que este livro entrou para a lista de meus favoritos da vida, e que farei deste conto uma tradição de Natal daqui por diante. Pois merece um milhão de releituras, e ainda mais.

Nenhum comentário:

Postar um comentário